The word "your" is a personal pronoun in the gentive case. Genitive case expresses possession. In English we translate it "your." But it is literally "the faith of you," meaning the faith that is belonging to you. He did not say that she produced it, that is a different pronoun. That is what is called a reciprocal pronoun: "the faith that you produce." That is not what He said and that is not what He used. He is telling her, "The faith that is persuading you; that persuaded you to come out and touch My garment that you would be healed, that is the faith that belongs to you." It was given by Jesus as a testimony to the crowd, around as well as to this woman, that she would be healed.